Home
Home Français
Home Castellano
Home English
Über mich
Übersetzung
Korrektorat
Preise
Referenzliste
Kontakt
Impressum
Datenschutzerklärung

Condetranslations

Constanze Déus-Konrad, M. A.
Miembro del BDÜ
(Francés, castellano, alemán)

Traducciones y revisiones de textos profesionales:
Francés, español, inglés, catalán, alemán

Las demás páginas estarán pronto disponibles en castellano.

 

Una traducción buena de verdad es el alfa y omega en la comunicación eficaz más allá de las fronteras lingüísticas y nacionales.

Si a usted no solo le importa tener un resumen burdo del contenido y saber qué se dice más o menos en un texto, sino también necesita ver cómo se dice y cómo se presenta, es muy recomendable confiar la traducción a un experto con estudios y experiencia en el campo, para no tener sorpresas muy desagradables.

La mayoría de las declaraciones siguientes, ¿son ciertas en su caso? Pues no dude en contactarme inmediata y confiadamente:

  • Necesito una traducción inmejorable en cuanto a la ortografía y la gramática.
  • Necesito una traducción precisa en cuanto al contenido, que refleje todos los detalles y matices del texto de origen en el idioma meta y que sepa leer incluso entre líneas.
  • Necesito una traducción que se adapte al estilo y que transmita las particularidades de la lengua económica, la lengua publicitaria, la lengua jurídica etc. así como los modismos y juegos de palabras siempre que sea posible.
  • Necesito una traducción que fluya con tanta naturalidad como si el texto hubiera sido elaborado originariamente por un hablante nativo.
  • Necesito una traducción que mantenga estrictamente la forma y la distribución del texto de origen.
  • Necesito una traducción donde los términos técnicos sean definidos y aplicados unitariamente y que utilice una terminología consistente.
  • Necesito una traducción rápida y fiable que cumpla todas las exigencias del mercado.

Mis clientes elogian precisamente estas ventajas de mi trabajo cotidiano. Muchos de ellos depositan en mí su confianza desde hace ya muchos años. Basta con echar un vistazo a mi lista de referencias.